in "Taxon", "Plant Biology", "Plant Systematics and Evolution", "Forensic Odontology and Anthropology", "Analytical Biochemistry"
Übersetzungen
Hessisches Landesmuseum für Kunst und Natur, Wiesbaden, Naturhistorische Sammlungen - Ausstellungstexte für die Ausstellung "Der Hase ist des Jägers Tod - Kultur und Natur des südlichen Afrikas" in das Englische in Zusammenarbeit mit
Christiane Wellié-Reeve und Kathryn B. Johnson 2024 - Ausstellungstexte für die Studienausstellung "Leben aus Lehm" in das Englische in Zusammenarbeit mit
Christiane Wellié-Reeve und Kathryn B. Johnson 2023 - Ausstellungstexte für die Studienausstellung "Doch die Käfer - Kritze, kratze" in das Englische in Zusammenarbeit mit Christiane Wellié-Reeve 2022 - Ausstellungstexte für die Studienausstellung "Deutschlands Panda - der Gartenschläfer" in das Englische in Zusammenarbeit mit Kathryn B. Johnson 2021
- Ausstellungstexte für die Studienausstellung "Das Natternkind des Asklepios" in das Englische in Zusammenarbeit mit Kathryn B. Johnson 2020
- Ausstellungstexte für die Sonderausstellung "Schmetterlingen auf der Spur" in das Englische in Zusammenarbeit mit Kathryn B. Johnson und Jessie Kahn-Duve 2020
- Ausstellungstexte für die Kabinettausstellung "Auf Staatsbesuch im Insektenreich" in das Englische in Zusammenarbeit mit Kathryn B. Johnson 2019
- Ausstellungstexte für die Kabinettausstellung "Orchideen" in das Englische in Zusammenarbeit mit Kathryn B. Johnson und Christiane Wellié-Reeve 2018
- Ausstellungstexte für die Kabinettausstellung "Pomologie" in das Englische in Zusammenarbeit mit Kathryn B. Johnson 2017
- Ausstellungstexte für die Ausstellung "Pilze - Nahrung, Gift und Mythen" in das Englische in Zusammenarbeit mit Kathryn B. Johnson und Christiane Wellié-Reeve 2017
- Ausstellungstexte für die Ausstellung "Maria Sibylla Merian" in das Englische in Zusammenarbeit mit Kathryn B. Johnson 2017
- einige der Ausstellungstexte für die Ausstellung "Jäger und Sammler" in das Englische in Zusammenarbeit mit Kathryn B. Johnson 2015
- Katalogtexte für die Dauerausstellung "Ästhetik der Natur" in das Englische in Zusammenarbeit mit Kathryn B. Johnson 2014
- Vitrinentexte für die Dauerausstellung "Ästhetik der Natur" in das Englische in Zusammenarbeit mit Kathryn B. Johnson 2013
Land Hessen, vertreten durch das Hessische Ministerium für Umwelt, Energie, Landwirtschaft und Verbraucherschutz
- Im Rahmen des Water CoRe Projekts zu Wasserknappheit und Dürre in Europa - Übersetzung des Good Practices Guide in das Deutsche: Leitfaden der Guten Praxis [watercore.eu] 2013
Akademie der Wissenschaften und der Literatur, Mainz
- Stefan Vogel 1954, Blütenbiologische Typen als Elemente der Sippengliederung, dargestellt anhand der Flora Südafrikas (VEB Gustav Fischer, Jena) in das Englische: Floral-biological Syndromes as Elements of Diversity within Tribes in the Flora of South Africa. Übersetzung ediert von Kathryn B. Johnson und Steven D. Johnson (Shaker, Herzogenrath) 2012
Ich bin Mitglied im VBIO (Verband Biologie, Biowissenschaften und Biomedizin in Deutschland) und der DBG (Deutsche Botanische Gesellschaft)